您现在的位置是:首页 > 手机 >正文手机

Clubhouse和TwitterSpaces不足之处

发布时间:2021-06-04 09:23:07来源:

导读 如果您有听力损失,请尝试参与实时音频聊天,祝您好运。但改进正在进行中。周四,Twitter产品经理杰里米·布朗宁 (Jeremy Browning )

如果您有听力损失,请尝试参与实时音频聊天,祝您好运。但改进正在进行中。周四,Twitter产品经理杰里米·布朗宁 (Jeremy Browning ) 向公众展示了该公司为实时音频聊天而构建的一项新功能的幕后花絮。不过,并不是每个人都能理解他在说什么。

恰如其分地,布朗宁在Twitter 的现场音频产品 Spaces 上主持了这次谈话。音频聊天工具具有实时字幕,该功能旨在帮助失聪或听障人士。试图仅通过字幕来关注对话的 Twitter 用户可能很难破译布朗宁的话。

布朗宁在 Twitter 空间中的评论的实时字幕写道:“我在某种程度上是由于受雇,推特能够在战前看到你的空间,水公众只是流行测验的一小部分。” 布朗宁实际上告诉观众,作为一名 Twitter 员工,他能够在一小部分公众之前看到新的 Spaces。

在全球无障碍意识日举行的对话进行到一半时,其他问题也出现了。听众再也听不到布朗宁在说什么,让数百名 Twitter 用户体验到完全被排除在对话之外是什么感觉。

包括Facebook在内的社交媒体公司在看到初创公司 Clubhouse出现后,开始拥抱现场音频。特斯拉首席执行官埃隆马斯克、电视名人奥普拉和演员凯文哈特等知名名人已经加入了仅限邀请的应用程序。Clubhouse 和 Twitter 都在努力使他们的产品更易于访问。但 Twitter 的故障音频聊天提供了一个鲜明的提醒,即这些功能仍然将数亿听力损失者排除在在线对话之外。

根据世界卫生组织的数据,大约有 4.3 亿人,即世界人口的 5% 以上,需要康复以消除听力损失,其中大多数人生活在低收入和中等收入国家。到 2050 年,预计约有十分之一的人患有致残性听力损失。

同时,在大流行期间,音频产品的使用有所增加。世界上最大的社交网络 Facebook 正在开发一种产品,以与 Clubhouse 和 Twitter Spaces 竞争。随着短视频和虚拟现实实验的兴起,社交媒体的未来可能会包含更多声音。

Facebook 没有回答有关它如何实现社交音频可访问性的问题。Reddit一直在测试音频聊天功能,一位发言人表示实时字幕是“优先事项”。

与 Twitter 不同,Clubhouse 没有实时字幕。Clubhouse 的一位发言人表示,其目标是为“每个人”构建一个应用程序,并且“将继续与聋人社区密切合作,在不久的将来推出隐藏式字幕功能。” Discord 推出了一款名为 Stage Channels 的现场音频产品,该产品也不包含字幕。Discord 的一位发言人表示,该公司正在探索“多种方法”,使 Stage Channels“更有帮助和更容易访问”。

负责 Twitter 全球可访问性的 Gurpreet Kaur 表示,该公司正在努力改善其所有产品的可访问性,包括 Twitter Spaces 中的字幕。演讲者目前必须打开自动字幕,而 Twitter 知道转录可能不准确。有时,她说,需要进行大量焦点小组讨论并与倡导者进行讨论,以确保公司不会创建“创可贴解决方案”。由于技术在不断发展,Kaur 说她不相信产品永远是完美的。

“我们真的非常非常努力,”她说。

作为“事后考虑”的可访问性

让社交媒体更易于访问是一个长期存在的问题,长期以来一直让聋人社区和其他人感到沮丧,并阻止一些人尝试新产品。即使有改进,可访问性功能的质量通常也很差或很难找到。

Sheena McFeely 是德克萨斯州 36 岁的聋人创作者和倡导者,她说她知道 Twitter Spaces 和 Clubhouse,但一直犹豫是否要尝试。她担心它们可能无法访问或没有适当的标题。

麦克菲利说,她经常不得不“搜索高低搜索”一个带有正确标题或文字描述的病毒视频。她的一个女儿,聋哑的 YouTuber 变身演员 Shaylee Mansfield,在一段关于 Facebook 拥有的Instagram上缺少字幕的视频中表达了她的沮丧。 当时,允许人们发布内容(包括在 24 小时内消失的视频)的 Instagram Stories 没有自动字幕。该功能直到 5 月才推出,当时 Instagram 推出了一个贴纸,可以自动转录故事中的演讲。大约五年前,Instagram 首次推出了 Stories。一个月前,短视频应用 TikTok 推出了自动字幕功能。

“这是一种苦乐参半的感觉,因为所有的可访问性功能都不是没有来自聋人社区的强烈反对、反对和批评,”麦克菲利在一篇文章中说。她说,社交媒体公司需要更好地营销其无障碍功能,并雇用更多的残疾人来开发他们的产品。

强烈反对推动更多可访问性

去年,Twitter 因推文中的音频共享功能遭到强烈反对而道歉,该功能无法让聋哑人和听力障碍人士使用。9 月,Twitter 宣布将引入两个专注于可访问性的新团队。

Liam O'Dell 是一名 24 岁的英国自由记者和活动家,他自称是轻度聋哑人,他在他的网站上指出,由于缺乏字幕,聋人无法访问Twitter 的语音推文和俱乐部会所。他还测试了Twitter Spaces 中的字幕,还发现它们“远非完美”。

使用包括 Snapchat 和 Clubhouse 在内的大多数主要社交媒体应用程序的 O'Dell 说,他发现 Twitter 是最容易访问的,它的网站上仍然有很多文本。尽管如此,他指出,该公司“有办法让他“作为一个聋人”访问内容。O'Dell 说,让更多的残疾人参与新产品的开发过程可能会带来改进,使残疾人和那些只是喜欢阅读更好的字幕的人都受益。

“无法访问的产品或功能不是成品,”他在 Twitter 直接消息中说。“这也需要时间,也可能需要金钱,但访问等于参与,在社交媒体领域,参与通常会带来收入。”

全国聋人协会首席执行官霍华德·罗森布鲁姆 (Howard Rosenblum) 在一封电子邮件中表示,引入字幕的公司还必须考虑可能影响转录的不同因素,例如背景噪音、扬声器数量和声音质量。字幕不仅需要易于使用,而且应该从一开始就打开,而不是要求用户选择加入。它们还应该易于编辑,并为人们提供定制字幕以满足他们需求的方法——特别是如果他们又聋又瞎。

“自动字幕正在改进,但可以从很好到很差,”他说。

标签:ClubhouseTwitterSpaces

上一篇
下一篇